18 maio 2008

Cidade nova, escritora nova

Another day is another world. The difference between foreign countries is never so great as the difference between night and day. Not only are the landscape and the light changed, but people are different, relationships which the night before had progressed at a sudden pace, appear to be back where they were. Some hopes are renewed, but others dwindle: the state of the world looks rosier and death further off; but the state of ourselves and our loves and ambitions seems more prosaic. We begin to regret promises, as if the influence of darkness were like the influence of drink. We do not love our friends so warmly: or ourselves. Children feel less need of their parents: writers tear up the masterpiece they wrote the night before.
A Game of Hide and Seek, p. 28
Elizabeth Taylor

2 comentários:

francisca bilu bilu disse...

nao vou escrever em relaçao ao texto.. so te queria dizer o sequinte: granda paciencia para andar a escrever isto tudooo!! eheh beijinhos a mana mais velha e ao mano mais chato do mundo

Mafalda Azevedo disse...

Que querida!!
Quando vens cá?