Mala baratinha, uhm?
Domingo ao final do dia. O sol já se pôs, está frio lá fora e as obrigações de segunda-feira espreitam de forma ameaçadora. É a altura ideal para a neurose tomar conta de nós. Por mais divertido e preenchido que o fim de semana tenha sido, a aproximação do início da semana deixa-me sempre melancólica. Foi num desses momentos, de absoluta taciturnidade, que dei de caras com o filme I Don't Know How She Does It. É verdade que sou uma admiradora quase incondicional da Sarah Jessica Parker. Acho-a o cúmulo do estilo e da pinta, admiro a sua inteligência e ainda me lembro do tempo em que ela entrava em filmes do Tim Burton. Claro que o facto de a Carrie Bradshaw ser uma das minhas companhias preferidas também ajuda.
Serve esta introdução para justificar, o melhor possível, o facto de ter despendido tempo da minha vida para ver uma baboseira como o I Don't Know How She Does It. Salvam-se as aparições fugazes da Christina Hendricks e da Olivia Munn. E o guarda-roupa, claro. A determinada altura, dei por mim a ver o filme só para saber o que é que a Sarah Jessica Parker ia usar a seguir.
Horas depois, já deitada na cama e a navegar pela internet, encontrei vários artigos de opinião sobre os figurinos. Ora leiam: Kate's [a personagem da Sarah Jessica Parker] a mom and a very distracted dresser. Clothes aren't her first priority, so she has things that she kind of grabs and will throw together. At the same time, she gravitates towards feminine pieces that will work in a corporate environment. (...) I wanted to be certain she didn't start dancing around Carrie Bradshaw territory. So the clothes were 100 per cent off the rack. And when I say off the rack I mean from a discount warehouse in Lower Manhattan.
Serve esta introdução para justificar, o melhor possível, o facto de ter despendido tempo da minha vida para ver uma baboseira como o I Don't Know How She Does It. Salvam-se as aparições fugazes da Christina Hendricks e da Olivia Munn. E o guarda-roupa, claro. A determinada altura, dei por mim a ver o filme só para saber o que é que a Sarah Jessica Parker ia usar a seguir.
Horas depois, já deitada na cama e a navegar pela internet, encontrei vários artigos de opinião sobre os figurinos. Ora leiam: Kate's [a personagem da Sarah Jessica Parker] a mom and a very distracted dresser. Clothes aren't her first priority, so she has things that she kind of grabs and will throw together. At the same time, she gravitates towards feminine pieces that will work in a corporate environment. (...) I wanted to be certain she didn't start dancing around Carrie Bradshaw territory. So the clothes were 100 per cent off the rack. And when I say off the rack I mean from a discount warehouse in Lower Manhattan.
E foi nesta altura que dei uma gargalhada. Se alguém tiver visto o filme, vai perceber o que quero dizer. A mim não me pareceu nada que as roupas dela tivessem sido compradas, de forma despreocupada, num "discount warehouse in Lower Manhattan”. E um bocadinho de noção da realidade, não?
Sem comentários:
Enviar um comentário