17 novembro 2008

Exposições

Mark Rothko - Tate Modern / Até 01 - 02 - 2009
-
Nesta altura, já tinha lido A realidade do artista e estava convencida de que tinha compreendido a grandiosidade do legado artístico de Mark Rothko. Só mais tarde, quando vim viver para Londres e passei a visitar, regularmente, a sala de Rothko na Tate Modern, é que me apercebi do longo caminho que teria de percorrer até amadurecer as minhas reflexões.
Quando se entra na referida sala, é necessário que o visitante esteja preparado psicologicamente para levar a cabo uma introspecção genuína, ao mesmo tempo que deve manter os olhos bem abertos. Sem este tipo de comportamento, talvez nem valha a pena entrar.
Há alguns meses, tive o privilégio de ser apresentada ao pintor Jorge Gil, também conhecido por ser o fundador do programa de rádio Em Órbita. Conversa puxa conversa, acabámos por falar na referida sala e no facto de o pintor português ter desenvolvido uma paralisia facial como resultado das horas que lá passou.
Assim que soube que a Tate Modern ia expor vários trabalhos de Rothko, fiquei deveras ansiosa e a verdade é que a exposição superou as minhas expectativas. Há toda uma parte pedagógica, dedicada a ensinamentos sobre a melhor forma de distinguir camadas de tinta, o sentido dos pincéis e as alterações de última hora. Depois, há um conjunto de obras, algumas já vistas e outras não.
Mais uma vez, somos assaltados pela melancolia posta em tela por alguém que quis que a vivêssemos. Alguém que definia estados de espírito através de cores e que nos relembra Ingmar Bergman: "Cries and Whispers is an exploration of the soul, and ever since childhood, I have imagined the soul to be a damp membrane in varying shades of red."
-
Annie Leibovitz - National Portrait Gallery / Até 01 - 02 - 2009
-
This is one life, and the personal pictures and the assignment work are all part of it.
Tal como avisa a fotógrafa no panfleto promocional, esta exposição revela-nos muito sobre a sua vida profissional e também sobre a sua vida pessoal – a infância, a doença do pai, o envelhecimento da mãe, a morte da companheira Susan Sontag e o nascimento das filhas.
As fotografias "profissionais", ou aquelas cujo fotografado não pertence à família da autora, são inesquecíveis: os atletas olímpicos, os cenários de guerra, o bailarino Mikhail Baryshnikov e, claro, as nossas Scarlett Johansson, Cate Blanchett e Uma Thurman, e os nossos Al Pacino, Robert De Niro e Jack Nicholson.
Desta falsa dicotomia, pessoal / profissional, resulta uma constante e agradável sensação de estarmos a ser voyeurs da intimidade de Annie Leibovitz. Imperdível!

13 novembro 2008

A não perder - DIA 14

Noiserv
*
Cinema São Jorge
*
Avenida da Liberdade
*
21h30
*
6 €

12 novembro 2008

Scarborough Fair - Canticle

If you say that you can't, then I shall reply,
Parsley, sage, rosemary and thyme,
Oh, Let me know that at least you will try,
Or you'll never be a true love of mine.
Love imposes impossible tasks,
Parsley, sage, rosemary and thyme,
But none more than any heart would ask,
I must know you're a true love of mine.

11 novembro 2008

Ser Carl Theodor Dreyer

A minha avó costumava queixar-se do pó. Repetia, para quem a quisesse ouvir, que comprar móveis escuros para o escritório tinha sido um grande erro. O pó, dizia ela, era a natureza morta a decompor-se.
Em tempos, conheci um Mário de Sá-Carneiro que, tal como o original, havia de se suicidar. E este Sá-Carneiro, estouvado e tão talentoso, desrespeitava todas as regras até conseguir aquilo que queria.
Morto e, possivelmente, enterrado, recuso-me a encará-lo como pó branco espalhado por móveis escuros. À força do egoísmo, tentarei reencontrá-lo até acalmar a minha consciência.

07 novembro 2008

What the fuck

How come I'm not making freakin' pots in Peru?
You're born to this shit. You are what you are.

03 novembro 2008

O que é nacional é bom


Restaurante português em Londres
-
Tenho uma amiga que possui um dom: encontrar produtos portugueses à venda no estrangeiro. Andava eu a gritar aos quatro ventos que os londrinos não valorizavam a produção portuguesa, quando esta amiga descobriu, em menos de 15 dias, as seguintes marcas em lojas inglesas:

- Água de colónia Musgo Real;
- Cadernos Serrote;
- Cerveja Sagres;
- Pêra Rocha;
- Compal Essencial;
- Sem esquecer um disco de uma cantora portuguesa a tocar numa loja da Cath Kidston.
Ai que orgulho!

30 outubro 2008

Geffrye Museum



-
The Geffrye Museum depicts the quintessential style of English middle-class living rooms. Its collections of furniture, textiles, paintings and decorative arts are displayed in a series of period rooms from 1600 to the present day.
The displays lead the visitor on a walk through time, from the 17th century with oak furniture and panelling, past the refined splendour of the Georgian period and the high style of the Victorians, to 20th century modernity as seen in a 1930s flat, a mid-century room in 'contemporary style' and a late-20th century living space in a converted warehouse.
The museum is set in elegant 18th century almshouses with a contemporary wing surrounded by attractive gardens, which include an award-winning walled herb garden and a series of period gardens.

My name is Ingrid Bergman

29 outubro 2008

Reportagem em directo



Está a nevar. E muito. Mais do que naquela tarde na Serra da Estrela ou naqueles dias na Holanda. O clima de Londres trouxe, finalmente, algo de bom.

28 outubro 2008

Prémio Dardos

Muito obrigada ao blog da Laidita e ao E Deus Criou a Mulher pelos prémios que atribuíram ao Mise en Abyme.
Mandam as regras que premeie quinze comparsas. Aqui ficam, devidamente ilustrados.

Premiados (por ordem alfabética):

1 – A pipoca mais doce



4 – Claquete



11 – O Acossado


12 – Phantom Limb



13 – Rititi



15 – Wasted Blues

20 outubro 2008

Sugestão musical

David Santos. Noiserv. David Santos. Noiserv. O miúdo de 12 anos que partilhou uma carteira comigo. O rapaz com madeixas oxigenadas pelo cabelo. O adulto que acabou o liceu e largou os óculos. O homem afectuoso e instável que se orgulhava das suas longas rastas. O músico de 26 anos que acaba de lançar o disco One Hundred Miles From Thoughtlessness.

Desde há algum tempo que acompanho este projecto e que torço pelo seu sucesso. Hoje, quando fui ver o correio, tinha a melhor das surpresas à minha espera: um exemplar de One Hundred Miles From Thoughtlessness. Rasguei o plástico e pu-lo imediatamente a tocar. Ao mesmo tempo que ouvia o tema instrumental welcome party, pude saborear a simplicidade e originalidade dos desenhos a carvão que ilustram este trabalho. Detive-me nos pormenores, nas frases, nos números e, quando dei por mim, já estava a ouvir o tema tokyo girl (there was a time when I slept in your bed please give me your gun). Minutos depois, levada por uma espécie de poesia existencialista, seguia-se outro confronto emocional: good son it’s alive it’s a way it’s a state of living it’s night and so they cut my head when they say action when they say action I'll be dead.

Lembro-me muito bem da altura em que o miúdo Noiserv gostava do Swallowed dos Bush, do Milk dos Garbage e do Open your eyes dos Guano Apes. Tempos que já lá vão. Agora, o músico Noiserv vai apresentar o seu próprio álbum no dia 14 de Novembro, pelas 21h30m, no São Jorge e por apenas seis euros. Não poderei comparecer, mas consigo imaginar toda a cena. Uma grande dose de humildade como marca da sua identidade e uma enorme vontade de que o público participe no concerto. Tal e qual como neste cd, em que é oferecido um lápis de cor para que todos possamos contribuir neste elevar de um sonho.

19 outubro 2008

Terceiro encontro imediato


Depois desta e deste, chegou a hora de o Mise en Abyme chocar com o carrinho de supermercado de Sam Neill. Too good to be true!

17 outubro 2008

Marlon Brando – II

Página 302

Marlon Brando é já uma estrela da Broadway graças ao sucesso de I Remember Mama e de A Streetcar Named Desire. Pelo meio dos ensaios e das actuações, Brando acrescenta, ao seu currículo sexual, nomes como Tennessee Williams, Laurence Olivier, Burt Lancaster, Ava Gardner, Anne Baxter, Hedy Lamarr, Ingrid Bergman, Bette Davis e muitos, mas mesmo muitos, outros.
Nesta busca incessante de experiências e de emoções, Marlon Brando deve ter sido o mais infeliz dos actores.

16 outubro 2008

Curso intensivo de escrita

Professor – So, tell me about what you hope to achieve with this course.
Aluna 1 – Oh, I have the dream of writing a novel.
Professor – Really? Fantastic.
Aluna 2 – Well, my friends say that my e-mails are so funny that I should write a book. And I agree.
Professor – Very good. And you?
Eu – I like to write film reviews and essays about Cinema.
Professor – Uhm… In a nonfictional or fictional way?
(...)

15 outubro 2008

Marlon Brando



O fundador do processo do Método de representação era, como é óbvio, Konstantin Stanislavsky, do Teatro de Arte de Moscovo. Os membros do Group Theatre seguiram Stanislavsky à risca: "A criatividade do actor tem de vir de dentro."
"O Método" do Group Theatre mudou para sempre a maneira de representar do teatro americano. Até aí, a representação tinha sido estilizada, artificial – representação exterior em vez de interior. "A dicção era teatral, a emoção não era sentida até ter chegado Stella", disse Marlon uma vez. "Por causa de Stella, eu, juntamente com outros, aprendemos a exprimir verdadeiramente a emoção interior de uma personagem. A motivação veio de dentro das nossas almas. Depois de Stella, os actores não se safavam com aquela porra de pôr a mão na cabeça e franzir a cara de dor para indicar desespero, esse tipo de merdas!"
Brando mas pouco
Darwin Porter
p. 20

Ainda vou na página 126 desta biografia escabrosa, de quase 800 páginas, e Marlon Brando já teve experiências sexuais com Marilyn Monroe, Stella Adler, Marlene Dietrich, Montgomery Clift e toda a espécie de prostitutas e prostitutos. Se soubesse o que sei hoje, talvez preferisse não ter começado este livro.